À la découverte de Kazuo Ishiguro

Londres cosmopolite

Kazuo Ishiguro est né au Japon, à Nagasaki, le 8 novembre 1954. C'est à l'âge de 6 ans qu’il met pour la première fois le pied en Angleterre, pays qui deviendra sa patrie de coeur. Étudiant en littérature et en philosophie aux universités de Kent et d'East Anglia, il fréquente les cours de "creative writing".

Il devient citoyen britannique en 1982. Il est alors clair pour lui que sa vie et son oeuvre se dérouleront en Angleterre. Car plus qu'une simple langue d'adoption, l'anglais est devenu pour lui la langue de l'expression la plus profonde de son art : il la maîtrise, joue de ses subtilités à la perfection. Son écriture retenue et claire semble ne vouloir qu’effleurer, suggérer. Elle n’en demeure pas moins profonde et d’une grande finesse psychologique.

Ses livres sont traduits en vingt-huit langues

Salué par une critique unanime, Kazuo Ishiguro est parvenu, en trois romans, à s'imposer au premier plan de la scène britannique : Lumière pâle sur les collines, Un Artiste du monde flottant, Les Vestiges du jour (Booker Prize 1989).
Avec L'Inconsolé (1995), il opère un tournant dans son écriture qui se fait plus créative et innovante, explorant des personnages plus complexes et tourmentés. Quand nous étions orphelins, Auprès de moi toujours confirment le talent d’Ishiguro, considéré comme l’un des plus grands écrivains britanniques. En 1995, il a reçu le titre d'officier de l'Ordre de l'Empire britannique. Ses livres sont traduits en vingt-huit langues.

Zoom sur Les vestiges du jour

Stevens est le majordome de Darlington Hall, un somptueux château anglais. Il dirige avec rigueur toute une armée de domestiques. Dignité, précision, obéissance et discrétion sont ses mots d'ordre. Il est tout dévoué à Lord Darlington, prestigieuse figure de l'aristocratie britannique des années 30. Mais les fastes d'antan passés, quel est le prix à payer pour les sentiments étouffés, l'oubli de vivre, la confiance aveugle envers un maître peut-être moins noble qu'il ne l'a cru ? Miss Kenton, la gouvernante du château, n’aurait-elle pas pu devenir la compagne de ses rêves s’il avait su ouvrir les yeux ?

Dignité, loyauté et honneur : voilà ce qui rapproche la culture japonaise de la culture anglaise. Ishiguro, qui a intégré tous les codes de l’aristocratie britannique, à travers le personnage de Stevens, nous suggère de réfléchir au sens profond à ces trois qualités et à leurs limites. Une maîtrise de la langue à faire pâlir les plus grands linguistes et une finesse psychologique dans le discours introspectif des personnages qui donnent à ce une portée universelle. A lire et à relire absolument en français et en anglais !

Les Vestiges du jour (The remain of the day) de James Ivory,Columbia, 1993 

James Ivory a immédiatement souhaité adapter le d’Ishiguro après en avoir fait la lecture. C’était un véritable coup de foudre et il n’a eu de cesse de choisir les plus beaux décors et les meilleurs acteurs pour le porter à l’écran. Une mise en scène soignée à l’extrême, aussi parfaite que son personnage principal, Stevens, remarquablement interprété par Anthony Hopkins.

Emma Thompson, dans le rôle de Miss Kenton, drapée dans sa souffrance contenue, digne et discrète, est particulièrement émouvante. La subtilité et le style d’Ishiguro sont fidèlement respectés à travers les nombreuses citations du livre. Pour les inconditionnels, le DVD, outre le Making of, propose de voir les scènes coupées.

«J’ai toujours été intéressé par la grandeur et la décadence des civilisations » dit James Ivory, réalisateur américain, et grand voyageur, expliquant par là même sa passion pour l’Inde et la société britannique. Estimé pour la pertinence de son analyse sur le temps qui passe et consume les hommes et leurs idéaux, son talent de réalisateur minutieux et son esthétique irréprochable en fait un des réalisateurs majeurs de sa génération.

 

Retrouvez les romans de Kazuo Ishiguro dans les médiathèques d'Antony

 


Mots-clés ,

Partagez